VOLTCRAFT VC 220 Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for Multimeters VOLTCRAFT VC 220. VOLTCRAFT VC 220 Operating instructions User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 32
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Voltcraft im Internet http.//www.voltcraft.de
Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft
®
, 92242 Hirschau,
Tel.-Nr. 0180/586 582 723 8.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B.
Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbei-
tungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
©
Copyright 2004 by Voltcraft. Printed in Germany.
Imprint
These operating instructions are publishedby Voltcraft
®
, 92242 Hirschau, Germany,
Phone +49 180/586 582 723 8.
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photoco-
py, microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the
express written consent of the publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of
print. We reserve the right to change the technical or physical specifications.
©
Copyright 2004 by Voltcraft. Printed in Germany.
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Voltcraft
®
, 92242 Hirschau/Allema-
gne, Tél. +49 180/586 582 723 8.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le
type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte
electronique est soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur.
Impression, même partielle, interdite.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
©
Copyright 2004 parVoltcraft. Imprimé en Allemagne.
Impressum
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Voltcraft
®
, 92242 Hirschau,
Duitsland, Tel. +49 180/586 582 723 8.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reprodukties van welke aard
dan ook, fotokopie, microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbe-
stand, alleen met schriftelijke toestemming van de uitgever.
Nadruk, ook in uittreksel, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
©
Copyright 2004 by Voltcraft
®
. Printed in Germany. *12-04/HK
100 %
recycling
paper.
Bleached with-
out
chlorine.
100 %
Recycling-
Papier.
Chlorfrei
gebleicht.
100%
papier
recyclé.
Blanchi
sans
chlore.
100 %
Recycling-
papier.
Chloorvrij
gebleekt.
Version 12/04
BEDIENUNGSANLEITUNG
Digital Multimeter VC 220
Seite 4 - 18
Digital Multimeter VC 220
Page 19 - 33
Digital Multimeter VC 220
Page 34 - 48
Digitale multimeter VC 220
Page 49 - 63
Best.-Nr. / Item-No. / N
o
de commande / Bestnr.: 12 14 14
2
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält
wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie
hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe
der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 6.
These Operating Instructions are part of the product. They contain
important information on commissioning and installation. Please follow
them, including when passing this product on to third parties.
Please keep the Operating Instructions for future reference!
The contents page on page 21 lists the contents of these instructions
together with the relevant page number.
Le présent mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Il com-
porte des directives importantes pour la mise en service et la manipu-
lation de l’appareil. Tenir compte de ces remarques, même en cas de
transfert du produit à un tiers.
Conserver le présent mode d'emploi afin de pouvoir le consulter à tout
moment.
La table des matières se trouve à la page 36.
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product en bevat belangrijke
richtlijnen voor de ingebruikneming en het gebruik. Let hierop, ook als
u dit product aan derden doorgeeft.
Bewaar daarom de gebruiksaanwijzing om deze in voorkomende gevallen te
kunnen raadplegen!
In de inhoudsopgave op pagina 51 vindt u puntsgewijs de behandelde
onderwerpen met vermelding van het bijbehorende paginanummer.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Summary of Contents

Page 1 -  Digital Multimeter VC 220

Voltcraft im Internet http.//www.voltcraft.de ImpressumDiese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft®, 92242 Hirschau,Tel.-Nr. 0180/58

Page 2 - Einführung

12B Strommessung A~ (AC) bzw. A= (DC)Zur Messung von Wechselströmen (AC) oder Gleichströmen (DC) gehen Sie wie folgtvor (beachten Sie unbedingt die Ab

Page 3 - Bedienungselemente

56Uitvoeren van metingenA Gelijkspanningsmeting V= (DC); V~(AC)Let op!Overschrijd nooit de max. toegestane ingangsgrootheden, ook niet bij demeting va

Page 4 - Sicherheitshinweise

14Schmutz, Öl, Lötlack oder ähnlichem sind. Solche Umstände können denMeßwert verfälschen.Bei Widerständen größer ca. 4 MOhm kann es sein, daß die Anz

Page 5

54Bediening, inbedrijfstelling, vervangenvan de batterijA Aansluiting van de meetdradenGebruik voor uw metingen altijd alleen de meegeleverde meetdrad

Page 6 - Meettoleranties

16Batteriewechselanzeige :" "Arbeitstemperatur :0°C bis +40°C (32 °F bis 104°F) Lagertemperatur :-10°C bis +50°C (14°F bis 122°F)relative Lu

Page 7 - Onderhoud en kalibrering

52= Let op! Contactgevaarlijke spanningen! Levensgevaar!= Lees de bedieningshandleiding CAT II = overspanningscategorie II (twee)= veiligheidsklasse

Page 8 - Verwijderen

18Achtung!Eine Überschreitung der max. zulässigen Eingangsgrößen führt unter ungünsti-gen Umständen zur Beschädigung des Meßgerätes bzw. zu einer Gefä

Page 9 - Durchführung von Messungen

50Juist gebruik van het meetapparaat VC 220:Meten van gelijkspanningen tot maximaal 1000 VDC in overspanningscategorie 2 (II)Meten van wisselspanninge

Page 10

20Intended Use of the Measuring Instru-ment VC 220:Measurement of direct voltages up to max. 1000VDC in the over-voltage category 2 (II)Measurement of

Page 11 - Uitvoeren van metingen

48Grandeurs d'entrée maximum, protection de surchargeMesure de la tension : 1000 VDC ou 750 VACrmsMesure du courant : 20 A CA/CC dans la plage A

Page 12 - Entsorgung

34EinführungSehr geehrter Kunde,mit dem Kauf eines Voltcraft®-Produktes haben Sie eine sehr gute Entscheidunggetroffen, für die wir Ihnen danken möch

Page 13 - Wartung und Kalibrierung

22= Attention! Dangerous voltage, do not touch!Spannungen! Danger!= Read the operating instructionsCAT II = Overvoltage category II (two)= Protecti

Page 14 - Meßtoleranzen

46Caractéristiques techniques et tolérances de mesureCaractéristiques techniquesDisplay (affichage) : Affichage à 31/2positions 1999 avec affichageaut

Page 15

24Handling, Starting-Up, Battery Replace-mentA Connection of the measuring cablesOnly use the supplied measuring cables for your measurements. Before

Page 16 - Veiligheidsrichtlijnen

44se, de vernis soudable ou autres produits similaires. Ce genre de situationspeut fausser le résultat de la mesure.En cas de résistances supérieures

Page 17 - Introduction

26Carrying out MeasurementsA Voltage measurement V= (DC) ; V~ (AC)Attention!In no event exceed the max. permitted input values, neither do it when mea

Page 18 - Inleiding

42B Mesure de courant A~ (CA) ou A= (CC)Pour la mesure de courants alternatifs (CA) ou de courants continus (CC), procédercomme suit (observer les fig

Page 19 - Safety Instructions

28The display shows "1" for overload for open or not connected measuring lines or forhigh-resistance (or interrupted) semiconductor paths. I

Page 20

40Ne pas laisser les piles usagées dans l´instrument de mesure, car même si ellessont conçues pour ne pas fuir, elles peuvent corroder, libérant ainsi

Page 21 - Tolérances de mesure

30Attention!- Live components may be exposed if covers are opened or parts are removed(unless this can be done without tools). Terminals may also be l

Page 22 - Entretien et calibrage

38Une fois le remplacement de fusible effectué, fermer et revisser avec soin le boîtieren procédant dans le sens inverse. Ne remettre l'appareil

Page 23 - Elimination des éléments usés

645Bestimmungsgemäßer Einsatz des Meß-gerätes VC 220:Messung von Gleichspannungen bis maximal 1000 VDC in der Überspannungskate-gorie in der Überspann

Page 24 - Carrying out Measurements

32Alternating current ACA (µA and mA and A)200µA ±(1.5% + 5dgts) 0.1µA 40Hz to 400Hz2mA ±(1.0% + 5dgts) 1µA 40Hz to 400Hz20mA ±(1.0% + 5dgts) 10µA 40

Page 25

362 Sélecteur rotatif (= sélecteur de fonction de mesure) pour le réglage des dif-férents types de service (mesure de tension, mesure de courant etc.

Page 26 - Réalisation de mesures

34IntroductionCher(e) client(e),Nous vous sommes reconnaissant de votre bonne décision d'achat d'un produitVoltcraft ®. Vous avez acquis un

Page 27 - Disposal

62 Drehschalter (=Meßfunktionsschalter) zur Einstellung der verschiedenenBetriebsarten (Spannungsmessung, Strommessung usw.) 3 Drucktasten für die Fu

Page 28 - Tolerances

62Wisselstroom ACA (µA en mA en A)200 µA ±(1,0%+5dgts) 0,1µA 40 tot 400 Hz2 mA ±(1,0%+5dgts) 1 µA 40 tot 400 Hz20 mA ±(1,0%+5dgts) 10 µA 40 tot 400 Hz

Page 29 - Measurement tolerances

8Schließen und verschrauben Sie nach erfolgtem Sicherungswechsel das Gehäusein umgekehrter Reihenfolge sorgfältig. Nehmen Sie das Meßgerät erst wieder

Page 30

60Let op!- Bij het openen van afdekkingen of verwijderen van onderdelen, behalve alsdit met de hand mogelijk is, kunnen onder spanning staande onderde

Page 31 - Consignes de sécurité

10werden können, welche Ihrer Gesundheit schaden bzw. das Batteriefach zer-stören.Verbrauchte Batterien sind als Sondermüll zu betrachten und müssen d

Page 32 - Eléments de commande

58Op de display wordt "1" voor Overload bij open of niet-aangesloten meetdraden ofhoogohmige (of onderbroken) halfgeleidertrajecten weergege

Comments to this Manuals

No comments