VOLTCRAFT IPC-1 Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for Battery chargers VOLTCRAFT IPC-1. VOLTCRAFT IPC-1 Operating instructions User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 38
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und
Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auistung der Inhalte nden Sie in dem
Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 5.
These Operating Instructions accompany this product. They contain important information on setting up and using
the device. You should refer to these instructions, even if you are buying this product for someone else.
Please retain these Operating Instructions for future use! A list of the contents can be found in the Table of contents,
with the corresponding page number, on page 14.
Le présent mode d’emploi fait partie intégrante du produit. Il comporte des directives importantes pour la
mise en service et la manipulation de l’appareil. Tenir compte de ces remarques, même en cas de transfert
du produit à un tiers.
Conserver ce mode d’emploi an de pouvoir le consulter à tout moment. La table des matières avec indication des
pages correspondantes se trouve à la page 23.
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Zij bevat belangrijke informatie over de inbedrijfstelling en het gebruik.
Let hierop, ook wanneer u dit product aan derden overhandigt.
Bewaar daarom deze gebruiksaanwijzing om in voorkomende gevallen te kunnen raadplegen. In de inhoudsopgave
op pagina 32 vindt u een lijst met inhoudspunten met vermelding van het bijbehorende.
LADEGERÄT IPC-1L
BEDIENUNGSANLEITUNG
Seite 4 - 12
BATTERY CHARGER IPC-1L
OPERATING INSTRUCTIONS
Page 13 - 21
CHARGEUR DES PILES IPC-1L
NOTICE D’EMPLOI
Page 22 - 30
BATTERIJLADER IPC-1L
GEBRUIKSAANWIJZING
Pagina 31 - 39
Best.-Nr. / Item No. / N° de commande / Bestnr.:
20 11 01
Version 11/10
Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft
®
, Lindenweg 15,
D-92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180/ 586 582 7.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B.
Fotokopie, Mikroverlmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen,
bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise,
verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in
Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2010 by Voltcraft
®
.
Imprint
These operating instructions are published by Voltcraft
®
, Lindenweg 15,
D-92242 Hirschau/ Germany, Phone +49 180 586 582 7.
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photocopy, microlming or storage
in electronic data processing equipment, without the express written consent of the publisher.
The operating instructions reect the current technical specications at time of print. We reserve the
right to change the technical or physical specications.
© Copyright 2010 by Voltcraft
®
.
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Voltcraft
®
, Lindenweg 15,
D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180 586 582 7.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple
photocopies, microlms ou saisie dans des traitements de texte électronique est soumise à une
autorisation préalable écrite de l`éditeur. Duplication, même partielle, interdite.
Cette notice est conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression. Sous réserve de
modications techniques et d’équipement.
© Copyright 2010 par Voltcraft
®
.
Impressum
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Voltcraft
®
, Lindenweg 15,
D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180 586 582 7.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reprodukties van welke aard dan ook, fotokopie,
microlm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, alleen met schriftelijke
toestemming van de uitgever. Nadruk, ook in uittreksel, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan. Wijzigingen in
techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2010 bei Voltcraft
®.
V3_1110_02-SB
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 37 38

Summary of Contents

Page 1 - BATTERIJLADER IPC-1L

Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, a

Page 2

f) TestmodusDrücken und halten Sie die MODE-Taste (> 1 Sekunde) und wählen Sie durch erneutes Drücken der MODE-Taste den Testmodus.Drücken Sie die

Page 3 - EINFÜHRUNG

5. ENTSORGUNGIm Interesse unserer Umwelt und um die verwendeten Rohstoffe möglichst vollständig zu recyceln, ist der Verbraucher aufgefordert

Page 4 - INHALTSVERZEICHNIS

INTRODUCTIONDear customer,Thank you for purchasing a Voltcraft® product. You have made a very good decision.The Voltcraft® name represents

Page 5 - 2. SICHERHEITSHINWEISE

TABLE OF CONTENTSIntroduction 13Table of contents 141. Intended use 142. Safety instructions 153. Operating elements 164. Operation 17a) Power adapter

Page 6 - 3. FUNKTIONSELEMENTE

2. SAFETY INSTRUCTIONSWe do not resume liability for resulting damages to property or personal injury if the product has been abused in any way or dam

Page 7 - 4. BETRIEB

Misapplication (too high charging current, wrong poles, shorting charging terminals) of •the charging unit could overcharge or destroyed the battery

Page 8

4. OPERATIONa) Power adapterInsert the low voltage plug of the power adapter to the power receptacle.Plug the power adapter to wall outlet.When the po

Page 9

c) Charging modeOnce a rechargeable battery is inserted after the power adapter has been plugged to the power source, the battery voltage (for example

Page 10

d) Discharging modePress and hold the “MODE” button (> 1 second) and then select the discharging mode by pressing the “MODE” button again.Press “CU

Page 11 - 6. TECHNISCHE DATEN

f) Test modePress and hold the “MODE” button (> 1 second) and then select the test mode by pressing the “MODE” button again..Press “CURRENT” to

Page 13 - 1. INTENDED USE

5. DISPOSALIn order to preserve, protect and improve the quality of environment, protect human health and utilise natural resources prudently and ra

Page 14 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

INTRODUCTIONCher(e) client(e),Vous avez pris une très bonne décision en achetant ce produit Voltcraft® et nous vous en remercions.Vous avez acquis un

Page 15 - 3. OPERATING ELEMENTS

TABLE DES MATIÈRESIntroduction 22Table des matières 231. Utilisation prévue 232. Instructions de sécurité 243. Eléments constitutifs 254. Utilisation

Page 16 - 4. OPERATION

2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉNous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou de blessures dans le cas où cet appareil aurait été mal

Page 17

Une mauvaise utilisation (courant de charge trop important, inversion de polarités, •court-circuit des contacts de charge) du chargeur pe

Page 18

4. UTILISATIONa) Adaptateur secteurBranchez la partie basse tension de l’adaptateur secteur sur la prise d’alimentation du chargeur.Branche

Page 19

c) Mode chargeUne fois le chargeur relié au secteur et une pile rechargeable insérée dans un réceptacle, la tension de la pile rechargeable (par

Page 20 - 6. TECHNICAL DATA

d) Mode déchargeMaintenez le bouton “MODE” enfoncé (> 1 seconde) et sélectionnez le mode décharge en pressant à nouveau le bouton “MODE”.Appuyez su

Page 21

f) Mode testMaintenez le bouton “MODE” enfoncé (> 1 seconde) et sélectionnez le mode test en pressant à nouveau le bouton “MODE”.Appuy

Page 22 - 1. UTILISATION PRÉVUE

5. DISPOSITIONAn de préserver, protéger et améliorer la qualité de l’environnement, protéger la santé humaine et utiliser les ressources natur

Page 23 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

EINFÜHRUNGSehr geehrter Kunde,mit dem Kauf eines Voltcraft ®-Produktes haben Sie eine sehr gute Entscheidung getroffen, für die wir Ihnen danken.Voltc

Page 24 - 3. ELÉMENTS CONSTITUTIFS

INLEIDINGGeachte klant,Wij danken u hartelijk voor het aanschaffen van dit Voltcraft®-product. Hiermee heeft u een uitstekend apparaat in huis gehaald

Page 25 - 4. UTILISATION

INHOUDSOPGAVEInleiding 31Inhoudsopgave 321. Bedoeld gebruik 322. Veiligheidsinstructies 333. Bedieningselementen 344. Bediening 35a) Stroomadapter 35b

Page 26

2. VEILIGHEIDSINSTRUCTIESWe do not resume liability for resulting damages to property or personal injury if the pWij zijn niet verantwoordelijk voor s

Page 27

De instructies van de fabrikant voor de respectievelijke batterijen moeten nageleefd •worden, alvorens ze op te laden. Verkeerde toepassing

Page 28

4. BEDIENINGa) StroomadapterVoer de plug in de stroomadapter met lage spanning met het stroomreservoir. Plug de stroomadapter in de muuruitgang.Zodra

Page 29 - 5. DISPOSITION

c) LaadmodusEens een herlaadbare batterij ingevoerd is nadat de stroomadapter ingeplugd werd op de stroombron, wordt het batterijvoltage (vb. 1,39V) a

Page 30 - INLEIDING

d) OntlaadmodusDruk op de knop “MODE” en houd deze ingedrukt (> 1 seconde) en selecteer door het opnieuw indrukken van de knop “MODE” de ontlaadmo

Page 31 - 1. BEDOELD GEBRUIK

f) TestmodusDruk op de knop “MODE” en houd deze ingedrukt (> 1 seconde) en selecteer door het opnieuw indrukken van de knop “MODE” de testmodus.Dr

Page 32 - 2. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

5. VERWIJDERINGIn het belang van het behoud, de bescherming en de verbetering van de kwaliteit van het milieu, de bescherming van d

Page 33 - 3. BEDIENINGSELEMENTEN

INHALTSVERZEICHNISEinführung 4Inhaltsverzeichnis 51. Bestimmungsgemäße Verwendung 52. Sicherheitshinweise 63. Funktionselemente 74. Betrieb 8a) Netzad

Page 34 - 4. BEDIENING

2. SICHERHEITSHINWEISEBei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Fol

Page 35

Die Bedienungsanweisungen des Herstellers der entsprechenden Akkus müssen für den •Ladevorgang beachtet werden.Fehlanwendung (zu hoher Ladestrom, fal

Page 36

4. BETRIEBa) NetzadapterStecken Sie den Niederspannungsstecker des Netzadapters in die Stromeingangsbuchse.Stecken Sie den Netzadapter in eine Netzste

Page 37

c) LademodusNach Anschluss des Netzadapters an die Steckdose und Einlegen eines Akkus wird die Akkuspannung für 4 Sekunden angezeigt (zum Beispi

Page 38 - 6. TECHNISCHE GEGEVENS

d) EntlademodusDrücken und halten Sie die MODE-Taste (> 1 Sekunde) und wählen Sie durch erneutes Drücken der MODE-Taste die Entladefunktion.Drücken

Comments to this Manuals

No comments